Copyright (C) 2005 TPS Corporation. All Rights Reserved
辞書ではどちらも表に絵や文字が印刷してあり、
裏に糊がついた紙やプラスチックの小さなかけら
を指しています。
シールは密封する目的で使用される意味もあ
るようですが、多少のニュアンスはあるものの
世の中的には?大きな違いはなさそうです。
意味が同じなら、どちらの単語を使っても
正解、不正解はありませんね。
余談ですが、英語でseal(シール)は
「アザラシ」の意味があります。
I want a seal「私はシールが欲しい」
と言ったはずが、「私はアザラシが欲しい」
と勘違いされるかも??
まぁ、ほとんどないでしょう。
いよいよ次のページから本題に入ります。
P1
シール図鑑へようこそ。
はじめに・・・
突然ですが
そもそも「シール」と「ステッカー」っていったい
何が違うのでしょう??
印刷工場とのやりとりではほとんど「シール」
と呼んでいますが、この辺は意外とあやふや
だったりします。なぜでしょう・・・?
![]() |
![]() |
![]() |
